Tolmácsolás
A Médiabó Kft. Tolmácsiroda a következő nyelvi viszonylatokban áll az ön rendelkezésére
Minimálisan megrendelhető időtartam: 4 óra Az árak az ÁFA-t nem tartalmazzák!
A Tolmácsolás fajtái:
A nyelvi közvetítés a megrendelő igényei szerint történhet konszekutív (szakaszos) tolmácsolás, fülbesúgás, illetve szinkrontolmácsolás útján. Engedje meg, hogy az alábbiakban segítsünk önnek kiválasztani a céljainak leginkább megfelelő tolmácsolástípust.
| Nyelv-pár | óradíj | Napidíj (8 óra) |
|---|---|---|
| Angol – magyar Francia – magyar Német – magyar Olasz – magyar Spanyol – magyar |
8.000-12.000 Ft | Max. 110.000 Ft |
| Bolgár – magyar Cseh – magyar Horvát – magyar Lengyel – magyar Orosz – magyar Román – magyar Szerb – magyar Szlovén – magyar Ukrán – magyar |
8.000-12.000 Ft | Max. 110.000 Ft |
| Arab – magyar Dán – magyar Japán – magyar Svéd – magyar Egyéb nyelv – magyar |
10.000-12.000 Ft | Max. 110.000 Ft |
| Két idegen nyelv között | 10.000-15.000 Ft | 80.000-120.000 Ft |
A Tolmácsolás fajtái:
A nyelvi közvetítés a megrendelő igényei szerint történhet konszekutív (szakaszos) tolmácsolás, fülbesúgás, illetve szinkrontolmácsolás útján. Engedje meg, hogy az alábbiakban segítsünk önnek kiválasztani a céljainak leginkább megfelelő tolmácsolástípust. - Konszekutív tolmácsolást általában konferenciákon, rendezvényeken, kiállításokon stb. szokták alkalmazni, ahol a tolmács a felszólaló beszédét gondolati egységenként, azokat követően közvetíti a célnyelven. Amennyiben több mint egy célnyelvvel kell dolgozni, nem célszerű ezt a formát választani, ugyanis az egymást követő nyelvek túlságosan megtörik a beszédet. A konszekutív tolmácsolás a tárgyalásokon, megbeszéléseken is használható: itt a párbeszéd jellegéből adódóan az ún. rövid szakaszos konszekutív tolmácsolás a leghatékonyabb.
- A fülbesúgást abban az esetben javasoljuk, ha csak néhány személy nem beszéli az adott eseményen használt nyelvet. Ilyenkor a tolmács a kis számú hallgatóság (1-3 fő) közelében helyezkedik el, és az elhangzással párhuzamosan, gyakorlatilag szimultán módon tolmácsol számukra. A hallgatóság kérdéseit illetve válaszait a feléjük intézett kérdésekre a vezérnyelv beszélői számára fennhangon továbbítja.
- A szinkrontolmácsolás lehetővé teszi, hogy különböző nyelveket beszélők az eredeti szöveg elhangzásával közel egy időben valamely általuk beszélt nyelven hallhassák az elhangzottakat, ami jelentős időmegtakarítást jelent. Többnyelvű konferenciákon, szakmai rendezvényeken, valamint tréningeken, bemutatókon, multinacionális vállalati környezetben egyaránt kiváló megoldást biztosít.
Kedvezmények:
- Amennyiben három napnál hosszabb időre veszi igénybe szolgáltatásunkat, az összárból 10% kedvezményt adunk.
- Ha két vagy több tolmács munkáját egyidejűleg veszi igénybe, akkor a szolgáltatás összárából 10% kedvezményt biztosítunk.
- Tolmácsolási szerződés kötése esetén a 2007. év egészére 10% kedvezményt nyújtunk.
- Azok a megrendelők, akik a tolmácsolás mellett egyidejűleg fordítási szolgáltatásunkat is igénybe veszik, 5% kedvezményt kapnak.
- Egyszerre legfeljebb 1 kedvezménytípus vehető igénybe.
Felárak:
- Budapesten kívüli munkavégzés esetén az utazás számla szerinti költsége
- Szinkrontolmácsolás esetén két tolmácsra van szükség.




